films

OY MAMA

Titre Original OY MAMA
Titre traduit
Réalisateur BEN DOR-NIV
Orna
Distribution Ruth Diskin Films Ltd
Production Added Value Productions
Année 2010
Format
Durée 50'
Langue Heb. Esp. Pol. Ang. st Ang.
Musique
Distinction
Interprètes
Résumé Réalisé conjointement avec Orna Ben Dor, ce premier documentaire de Noa Maiman, une Israélienne d'origine israélienne aux multiples talents dresse le portrait de sa grand-mère Fira. Maintenant qu'elle vit dans une maison de retraite, Fira peut se remémorer une vie mouvementée où, comme tant d'autres de sa génération, elle a été prise dans l'horreur et la confusion de la Seconde Guerre mondiale et du génocide perpétré contre les Juifs d'Europe. "Sa langue maternelle est le polonais, elle a appris l'hébreu à l'école juive à ?odz, l'allemand dans un camp pour personnes déplacées, l'espagnol au Pérou et l'anglais pendant les deux années passées aux Etats-Unis avant de venir en Israël. L'enquête empathique de Maiman commence par des photographies et des souvenirs, et comprend de nombreuses entrevues avec sa grand-mère ainsi qu'avec des personnes de son passé. Mais le présent joue également un rôle : Fira a adopté une petite fille d'origine israélienne d'origine péruvienne - un enfant déraciné tout comme Fira. La grand-mère voit aussi son adoption de la petite Firita comme un gage de gratitude pour son propre sauvetage : elle a survécu à l'Holocauste grâce à une Polonaise qui a caché sa famille aux Nazis. Ainsi, le portrait d'une dame âgée devient non seulement un voyage à travers le XXe siècle, mais aussi une parabole sur l'humanité qui transparaît dans les circonstances les plus difficiles. Made jointly with Orna Ben Dor, this documentary debut by 1980-born Israeli multi-talent Noa Maiman (who works as a photographer, actor, producer and writer) portrays her grandmother Fira. Now living in peaceful seclusion in a home for the elderly, Fira can look back on an eventful life in which, like so many of her generation, she was caught up in the horror and confusion of World War II and the genocide perpetrated against the Jews of Europe. “Her mother-tongue is Polish, she learnt Hebrew at the Jewish school in ?odz, German in a camp for displaced people, Spanish while living in Peru, and English in the two years spent in the USA before coming to Israel.” Maiman’s trail of empathetic investigation begins with photographs and memorabilia, includes many interviews with her grandmother as well as people from her past. But the present day equally plays a role: Fira has adopted a small Israeli-born girl of Peruvian extraction – a child uprooted just as Fira was. The grandmother also sees her adoption of little Firita as a token of gratitude for her own rescue: she survived the Holocaust thanks to a Polish woman who hid her family from the Nazis. In this way, the portrait of an elderly lady becomes not only a journey through the twentieth century but also a parable on the humanity that shines through in the most adverse of circumstances.
Diffusion
Lien film public
Lien VOD membres Login
Droit 0
Festival
Genre Documentaire
Shoah
Auteur du Commentaire
Commentaire d'Imaj

Contactez-nous par mail à info@imaj.be ou par téléphone au 02 344 86 69 pour connaître la disponibilité de ce film.