film
ZRAMIM KTU’IM (Interrupted Streams)
Titre Original | ZRAMIM KTU’IM |
---|---|
Titre traduit | Interrupted Streams |
Réalisateur | GOETSCHMANN Alexandre |
Distribution | |
Production | |
Année | 2010 |
Format | |
Durée | 73' |
Langue | Arab. Heb. st Ang. |
Musique | Avner Gavrieli |
Distinction | |
Interprètes | Jesse Eisenberg, Justin Bartha and Danny A. |
Résumé | Des chemins de vie se croisent dans un village de la rive ouest. Le long des canalisations d'eau brisées, les villageois poursuivent leur route vers un avenir indéfini. Israël, qui contrôle l'eau, ne fournit qu'une petite quantité, et lorsque les cours d'eau ne sont pas fiables, rien ne peut évoluer. Le contrôle de la pression de l'eau ne domine pas seulement tous les aspects de la vie, mais aussi l'esprit. Bil-in, sans eau de source, est l'un des premiers villages de la rive ouest où une infrastructure hydraulique moderne a été mise en place. Beaucoup de villageois y voyaient un signe de progrès, d'autres une source d'amertume. L'eau courante était utilisée pour influencer le peuple afin qu'il coopère avec les services de renseignements israéliens. La rupture de la canalisation a déchiré le village. Le retour à l'ancienne technique de collecte des eaux pluviales dans les fosses pourrait être un moyen pour les villageois d'exprimer leur indépendance, mais les relations entre les gens seront sans doute transformées. Paths of lives are crossed in one village in the West-Bank. Along the broken water pipelines, villagers walk on their courses towards an indefinite future. Israel that controls the water, supplies only a small amount of water, and when the water streams are not certain nothing can evolve. The control over the water pressure not only dominates every aspect of life but also dominates the spirit. Bil-in, without spring water, is one of the first villages of the West-Bank where a modern water infrastructure was set up. Many villagers took it as a sign of progress, others as a source of bitterness. The pipe-water was used to influence the people so they would co-operate with Israel’s intelligence. The rip tore down the village. Returning to the ancient technique of collecting rainwater-using pits could be the villagers’ way to express independence but the relations between people will doubtfully be healed. |
Diffusion | |
Droit | 0 |
Festival | Warsaw13th JF2011 |
Genre | Documentaire |
Auteur du Commentaire | |
Commentaire d'Imaj |
Contactez-nous par mail à info@imaj.be ou par téléphone au 02 344 86 69 pour connaître la disponibilité de ce film.